在撰写留学自荐信的落款时,需确保格式正式、清晰,符合目标国家的书信规范(如英美式习惯),同时体现个人信息的准确性。以下是具体的格式建议和示例:
一、基本结构(中英文通用)
- 结束语(可选):根据信件正式程度选择,留学申请中常用简洁礼貌的表达。
- 正式:Sincerely, / Yours sincerely,(英式) / Sincerely yours,(美式)
- 通用:Best regards, / Kind regards,
注意:若信件开头用 “Dear Admissions Committee”(未知具体姓名),建议用 “Sincerely” 或 “Best regards”;若已知对方姓名(如 “Dear Dr. Smith”),可用 “Sincerely” 更正式。
- 姓名:用拼音书写,与护照 / 官方文件一致(姓氏在前、名字在后,首字母大写)。
- 例:Li Hua / Zhang Xiaoyu
- 日期:按目标国家习惯书写(美式:月 / 日 / 年;英式:日 / 月 / 年),建议用全拼月份避免歧义。
- 例:April 23, 2025(美式) / 23 April 2025(英式)
二、完整示例(英文自荐信)
plaintext
Best regards,
Li Hua
April 23, 2025
三、中文自荐信落款(若目标院校接受中文材料)
plaintext
此致
敬礼!
李华
2025年4月23日
四、注意事项
- 一致性:落款姓名需与申请材料(如护照、申请表)中的英文名完全一致,避免拼写错误。
- 格式规范:
- 电子版信件:直接打字即可,无需手写签名(除非学校明确要求扫描手写件)。
- 纸质版信件:可在打印姓名上方手签(英文签拼音,中文签汉字)。
- 省略内容:通常无需在落款中重复地址、邮箱等信息,这些应在信头或申请材料中已有体现。
- 目标国家习惯:
- 申请美国、加拿大:推荐美式日期格式(Month Day, Year)。
- 申请英国、欧洲:推荐英式日期格式(Day Month Year)。
五、常见错误避免
- ❌ 错误:日期格式混乱(如 “4/23/2025” 可能被误解为 “4 月 23 日” 或 “23 月 4 日”)。
- ✅ 正确:用全拼月份(April 23, 2025 或 23 April 2025)。
- ❌ 错误:姓名格式不统一(如 “Li hua”“Xiaoyu Zhang”)。
- ✅ 正确:姓氏全拼大写或首字母大写(LI Hua / Zhang Xiaoyu,根据护照显示)。
根据以上规范,结合你的目标院校要求调整即可。落款的核心是简洁、正式、准确,确保招生官能清晰识别你的身份信息~ 📚✨