“2025 年留学静修费用” 的英文翻译为:
"Study Abroad Retreat Fees in 2025"
解析:
- 留学:这里采用常用表达 "study abroad"(作为定语时直接修饰后续名词)。
- 静修:对应英文 "retreat"(指短期专注学习、反思或灵修的活动,符合语境)。
- 费用:使用 "fees"(适用于特定项目 / 服务的费用,比 "costs" 更具体)。
- 年份:直接译为 "in 2025",置于句尾或短语末尾。
若需更正式或完整的表达,也可写成:
"The Costs of Studying Abroad Retreat in 2025"(强调 “成本” 时用 "costs",但 "fees" 更贴合 “费用” 的具体指向)。