“2025 年他打算留学” 的英文翻译是:
He plans to study abroad in 2025.
解析:
- “打算” 这里用 plan to(更自然)或 intend to 均可,前者更常用。
- “留学” 固定表达为 study abroad。
- 时间状语 in 2025 置于句末,符合英语语序习惯。
如果需要强调 “计划” 的确定性,也可以说:
He is planning to study abroad in 2025.(正在计划,更突出当前的准备状态)
“2025 年他打算留学” 的英文翻译是:
He plans to study abroad in 2025.
如果需要强调 “计划” 的确定性,也可以说:
He is planning to study abroad in 2025.(正在计划,更突出当前的准备状态)
评论已关闭!